Čína Head Mounted Tactical Military FOV 50/40 stupňové monokulárne nočné videnie Výrobca a dodávateľ |Detyl

Monokulárne ďalekohľady s nočným videním 50/40 stupňov namontované na hlave taktického vojenského FOV

Model: DTS-13

Stručný opis:

Nočné videnie DTS-13 je nový produkt vyvinutý na základe najnovšej optoelektronickej technológie so zorným poľom 50 stupňov.Zobrazovanie je jasné, ovládanie je jednoduché.Zväčšenie je možné zmeniť výmenou šošovky objektívu.Zariadenie na nočné videnie má zabudovaný infračervený iluminátor a systém automatického zosilnenia.Produkt má dobrú praktickosť a možno ho použiť na vojenské pozorovanie, prieskum hraníc a pobrežnej obrany, dohľad nad verejnou bezpečnosťou, zhromažďovanie dôkazov, colnú ochranu proti pašovaniu atď. v noci bez osvetlenia.Ide o vybavenie útvarov verejnej bezpečnosti, ozbrojených policajných zložiek, špeciálnych policajných zložiek, strážnych hliadok.


Detail produktu

Štítky produktu

DTS13

Popis produktu:

Nočné videnie DTS-13 je nový produkt vyvinutý na základe najnovšej optoelektronickej technológie so zorným poľom 50 stupňov.Zobrazovanie je jasné, ovládanie je jednoduché.Zväčšenie je možné zmeniť výmenou šošovky objektívu.Zariadenie na nočné videnie má zabudovaný infračervený iluminátor a systém automatického zosilnenia.Produkt má dobrú praktickosť a možno ho použiť na vojenské pozorovanie, prieskum hraníc a pobrežnej obrany, dohľad nad verejnou bezpečnosťou, zhromažďovanie dôkazov, colnú ochranu proti pašovaniu atď. v noci bez osvetlenia.Ide o vybavenie útvarov verejnej bezpečnosti, ozbrojených policajných zložiek, špeciálnych policajných zložiek, strážnych hliadok

Technické špecifikácie:

MODLE DTS-13
Zosilňovač obrazu GEN2+
Zväčšenie 1X
Rozlíšenie (lp/mm) 63-67
Fotokatóda S25
S/N(dB) 21-25
Svetelná citlivosť(uA/lm) 500-650
MTTF 10 000
FOV(stupňa) 50+/-2
Detekčná vzdialenosť(M) 180-220
Kurzor gradácie Interné(voliteľné)
Rozsah dioptrií +5/-5
Optický systém F1,2, 25 mm
Náter Viacvrstvový širokopásmový povlak
Rozsah vzdialenosti(M) 0,25--∞
Automatické anti silné svetlo Širokopásmová detekcia s vysokou citlivosťou
Detekcia prevrátenia Pevná bezkontaktná automatická detekcia
Rozmery(mm) 110*65*45
Materiáls plast
Hmotnosť(žiadna batéria) 240g
Napätie batérie 2,6-4,2V
Typ batérie CR123(A)x1
Životnosť batérie(H) 80 (IR OFF) 40 (IR ON)
Rozsah teplôt() -40/+50
Rozsah vlhkosti 5 % – 98 %
Vodeodolný IP65(IP67voliteľné)
图片 1

1. Inštalácia batérie:

Ako je znázornené na obrázku ①, vložte batériu CR123 (polarita sa uvádza na značke batérie) do zariadenia na nočné videnie Kanister batérie a kryt batérie sú zarovnané so skrutkou nádoby na batérie, otočte ju dopredu a utiahnite, aby dokončite inštaláciu batérie.

图片 5

2. ZAP/VYP:

Ako je znázornené na obr. 2, otočte pracovný spínač v smere hodinových ručičiek.

Gombík ukazuje polohu "ON", keď systém začne pracovať.

Obrázok 15

3. Nastavenie okuláru

Zvoľte cieľ so stredným jasom.Okulár sa nastavuje bez otvárania krytu objektívu.Ako na obrázku 3, otočte ručným kolieskom okulára v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.Na prispôsobenie okuláru, keď je možné cez okulár pozorovať najjasnejší cieľový obraz, je nastavenie okulára dokončené.Rôzni používatelia sa musia prispôsobiť podľa svojich predstáv.

Obrázok 18

4. Úprava objektívu

Na úpravu objektívu je potrebné vidieť cieľ na rôzne vzdialenosti.Pred nastavením šošovky je potrebné nastaviť okulár podľa vyššie uvedeného spôsobu.Pri nastavovaní šošovky objektívu zvoľte cieľ v tmavom prostredí.Ako je znázornené na obrázku 4, otvorte kryt objektívu a zamierte na cieľ.Otáčajte ručným zaostrovacím kolieskom v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. Kým neuvidíte najčistejší obraz cieľa, dokončite nastavenie šošovky objektívu.Pri pozorovaní cieľov na rôzne vzdialenosti je potrebné objektív opäť upraviť podľa vyššie uvedeného spôsobu.

5. Prevádzkový režim

Pracovný spínač tohto produktu má štyri prevodové stupne.Celkovo sú k dispozícii štyri režimy, okrem OFF. Existujú tri režimy práce: ON, IR a AT.Zodpovedá normálnemu pracovnému režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atď. Ako je znázornené na obr.

6. Infračervený režim

Osvetlenie prostredia je veľmi nízke (celé čierne prostredie).Keď prístroj na nočné videnie nemôže pozorovať jasný obraz, pracovný spínač možno otočiť v smere hodinových ručičiek na jednu zmenu.Ako je znázornené na obr. 2, systém prejde do režimu „IR“.V tomto čase je výrobok vybavený infračerveným prídavným osvetlením na zapnutie.Zabezpečte normálne používanie vo všetkých čiernych prostrediach.

Poznámka: V IR režime je možné podobné zariadenia ľahko odhaliť.

7. Automatický režim

Automatický režim sa líši od režimu „IR“ a automatický režim spúšťa senzor detekcie prostredia.Dokáže detekovať osvetlenie prostredia v reálnom čase a pracovať s odkazom na systém riadenia osvetlenia.V extrémne nízkom alebo extrémne tmavom prostredí systém automaticky zapne infračervené prídavné osvetlenie a keď osvetlenie prostredia spĺňa normálne pozorovanie, systém automaticky zatvorí „IR“ a keď okolité osvetlenie dosiahne 40-100 Lux, celý systém je zapnutý. automatické vypnutie, aby sa ochránili komponenty jadra citlivého na svetlo pred poškodením silným svetlom.

POZNÁMKA:

1. Žiadna sila

A. Skontrolujte, či je batéria nabitá.

B. skontroluje, či je v batérii elektrická energia.

C. potvrdzuje, že okolité svetlo nie je príliš silné.

2. Cieľový obrázok nie je jasný.

A. Skontrolujte okulár, či šošovka objektívu nie je znečistená.

B. Skontrolujte, či je kryt objektívu otvorený alebo nie - ak je v noci

C. skontrolujte, či je okulár správne nastavený (pozrite si operáciu nastavenia okuláru).

D. Potvrďte zaostrenie šošovky objektívu, či je dokončené.

E. potvrdí, či je infračervené svetlo zapnuté, keď sú všetky prostredia späť.

3.Automatická detekcia nefunguje

A. automatický režim, keď automatická ochrana proti oslneniu nefunguje.Skontrolujte, či nie je blokované oddelenie environmentálnych testov.

B. flip, systém nočného videnia sa automaticky nevypne ani nenainštaluje na prilbu.Keď je systém v normálnej pozorovacej polohe, systém sa nemôže normálne spustiť.Skontrolujte prosím

poloha držiaka na prilbu je fixovaná produktom.(referenčná inštalácia pokrývky hlavy)

1. Anti-silné svetlo

Systém nočného videnia je navrhnutý s automatickým zariadením proti oslneniu.Automaticky ochráni pri kontakte so silným svetlom.Hoci funkcia ochrany pred silným svetlom môže maximalizovať ochranu produktu pred poškodením pri vystavení silnému svetlu, opakované silné ožiarenie svetlom tiež nahromadí poškodenie.Preto prosím neumiestňujte výrobky do prostredia so silným svetlom na dlhú dobu alebo mnohokrát.Aby nedošlo k trvalému poškodeniu produktu..

2. Odolný voči vlhkosti

Dizajn produktu pre nočné videnie má vodotesnú funkciu, jeho vodotesnosť až do IP67 (voliteľné), ale dlhodobo vlhké prostredie tiež pomaly narušuje produkt, čo spôsobí poškodenie produktu.Výrobok preto skladujte v suchom prostredí.

3. Použitie a konzervácia

Tento produkt je vysoko presný fotoelektrický produkt.Pracujte prísne podľa pokynov.Keď sa dlhší čas nepoužíva, vyberte batériu.Produkt uchovávajte v suchom, vetranom a chladnom prostredí a dbajte na tienenie, prachotesnosť a ochranu pred nárazmi.

4. Výrobok nerozoberajte a neopravujte počas používania alebo ak je poškodený nesprávnym používaním.Prosímkontaktujte priamo distribútora.


  • Predchádzajúce:
  • Ďalšie:

  • Tu napíšte svoju správu a pošlite nám ju