Čína Gen2/Gen3 post klip na systém výrobca a dodávateľ |Detyl

Systém nočného videnia Gen2/Gen3

Model: DT-NSCB1

Stručný opis:

DT-NSCB1je vysoko výkonné post-mieriace zariadenie je navrhnuté, efekt v noci je dobrý, kovové telo, mechanická pevnosť je vysoká, konštrukcia je malá a konštrukcia sa ľahko montuje a rozoberá.


Detail produktu

Štítky produktu

20220629180613
20220629180649

Popis produktu:

DT-NSCB využíva vysokovýkonný zosilňovač obrazu super-druhej generácie a špeciálne post-mieriace zariadenie je navrhnuté, zameriavací efekt v noci je dobrý, štruktúra má celokovové telo, mechanická pevnosť je vysoká, konštrukcia je malá a konštrukcia sa dá ľahko zostaviť a rozobrať.A zameriavacie zariadenie s bielym svetlom je zladené so zameriavacím zariadením s bielym svetlom, takže v noci možno dosiahnuť dobrý pozorovací efekt.V režime nočného videnia je možné vykonávať nočné ostreľovanie, pokiaľ sú splnené podmienky pre použitie mikroprisvietenia 10-3 luxov (so slabou žiarou).Vynález má výhody malej špecifickej plochy, nízkej hmotnosti, pohodlného používania, spoľahlivého výkonu a vysokých nákladov.Okrem toho má toto skenovanie spredu funkciu automatickej ochrany proti svetlu a je veľmi vhodné do mestskej prevádzky.samostatne ovládateľné Zariadenie na doplnenie infračerveného svetla úplne vyhovuje rôznym služobným podmienkam armády a polície.

Technické špecifikácie:

MODEL DT-NSCB1 DT-NSCB3
IIT Gen2+&3 Gen2+&3
Zväčšenie 0,85X 2X
Rozhodnutie 45-57(51-64) 45-57(51-64)
Systém Les F1: 1.2, F25mm F1: 1.4, F65mm
Objektívny žiak 22mm 40mm
FOV(stupňa) 40 13.5
Rozsah nastavenia objektívu (m) 3--∞ 5--∞
Priemer výstupnej pupily (mm) 50 50
Vzdialenosť žiaka 9 9
Otvor okuláru(mm) +/-5 +/-5
Inštalácia Špeciálny držiak predného článku Špeciálny držiak predného článku
Typ batérie(v) 1 sekcia 3V lítiová batéria 1 sekcia 3V lítiová batéria
Životnosť batérie(h) 40-50  40-50 
Prevádzková teplota(℃) -40 /+50 -40 /+50
Relatívna vlhkosť 5 % – 98 % 5 % – 98 %

Odolnosť voči nárazom

> 800 g

> 800 g

Hodnotenie prostredia IP65/(IP67 voliteľné) IP65/(IP67 voliteľné)
Rozmery(mm) 160x55x69(vrátane masky na oči) 250x58x70(vrátane masky na oči)
Hmotnosť(g) 295 g 338 g
Číslo 35

1. Inštalácia batérie:

Batéria CR123 (referenčná značka batérie) je znázornená na obr.

Vložte batériu do batériovej kazety pre nočné videnie.Nechajte batériu

kryt a skrutkový závit batériovej kazety dohromady, potom v smere hodinových ručičiek

otočením a utiahnutím dokončíte inštaláciu batérie.

Číslo 16

2.NASTAVENIE NIE/VYP

Ako je znázornené na obr. 2, otočte pracovný spínač v smere hodinových ručičiek.

Gombík ukazuje polohu "ON", keď systém začne pracovať.

Číslo 34

3. Nastavenie okuláru

Zvoľte cieľ so stredným jasom.Okulár je nastavený

Bez otvárania krytu objektívu.Ako na obrázku 3, otočte okulár

ručné koleso v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.Aby zodpovedal okuláru,

keď najjasnejší cieľový obraz možno pozorovať cez okulár,

Nastavenie okuláru je dokončené.

Rôzni používatelia sa musia prispôsobiť podľa svojich predstáv.

Číslo 36

4. Úprava objektívu

Na úpravu objektívu je potrebné vidieť cieľ na rôzne vzdialenosti.Pred nastavením šošovky je potrebné nastaviť okulár podľa vyššie uvedeného spôsobu.Pri nastavovaní šošovky objektívu zvoľte cieľ v tmavom prostredí.Ako je znázornené na obrázku 4, otvorte kryt objektívu a zamierte na cieľ.

Otáčajte ručným zaostrovacím kolieskom v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. Kým neuvidíte najčistejší obraz cieľa, dokončite nastavenie šošovky objektívu.Pri pozorovaní cieľov na rôzne vzdialenosti je potrebné objektív opäť upraviť podľa vyššie uvedeného spôsobu.

5. Prevádzkový režim

Pracovný spínač tohto produktu má štyri prevodové stupne.Celkovo existujú štyri režimy okrem OFF.

Existujú tri režimy práce: ON, IR a AT.Zodpovedá normálnemu pracovnému režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atď. Ako je znázornené na obr.

6. infračervený režim

Osvetlenie prostredia je veľmi nízke (celé čierne prostredie).Keď prístroj na nočné videnie nemôže pozorovať jasný obraz, pracovný spínač možno otočiť v smere hodinových ručičiek na jednu zmenu.Ako je znázornené na obr. 2, systém prejde do režimu „IR“.V tomto čase je výrobok vybavený infračerveným prídavným osvetlením na zapnutie.Zabezpečte normálne používanie vo všetkých čiernych prostrediach.

Poznámka: V IR režime je možné podobné zariadenia ľahko odhaliť.

7. Automatický režim

Automatický režim sa líši od režimu „IR“ a automatický režim spúšťa senzor detekcie prostredia.Dokáže detekovať osvetlenie prostredia v reálnom čase a pracovať s odkazom na systém riadenia osvetlenia.V extrémne nízkom alebo extrémne tmavom prostredí systém automaticky zapne infračervené prídavné osvetlenie a keď osvetlenie prostredia spĺňa normálne pozorovanie, systém automaticky zatvorí „IR“ a keď okolité osvetlenie dosiahne 40-100 Lux, celý systém je zapnutý. automatické vypnutie, aby sa ochránili komponenty jadra citlivého na svetlo pred poškodením silným svetlom.

Číslo 39

8. Montáž spätného zrkadla

Pred inštaláciou spätného zrkadla nainštalujte zameriavač.

uvoľnite každú maticu na spojovacej konzole zadnej montáže

zrkadlo proti smeru hodinových ručičiek, ako je znázornené na obrázku ⑤ - 1, potom objímku

spojovacej konzoly na okulár zameriavača a každý zaistite

matice spojovacej konzoly spájajúcej mieridlo v smere hodinových ručičiek ako

znázornené na obrázku ⑤ - 2. (Poznámka: počas inštalácie platí všeobecné

smer vodiacej lišty spojovacej konzoly zadného zrkadla je na oboch stranách zameriavača, nie nadol)

Číslo 28

(2)Pred inštaláciou spätného zrkadla najskôr zakryte spätné zrkadlo do spojovacej konzoly, sledujte vzdialenosť medzi objektívom spätného zrkadla a okulárom zameriavača.Ak je vzdialenosť medzi časťou objektívu spätného zrkadla a okulárom zameriavača príliš ďaleko alebo príliš blízko, potom upravte vzdialenosť medzi dvoma časťami spojovacej konzoly po uvoľnení konzoly pomocou šesťhranného skrutkovača, kým nebude objektívová časť spätného zrkadla a okulár zameriavača je možné pripojiť a zablokovať ich šesťhrannou skrutkou.Ako je znázornené na obrázku ⑤ - 3.

Obrázok 58
Obrázok 74
Číslo 73

(3)Po potvrdení vzdialenosti medzi spojovacími konzolami zadného namontovaného zrkadla vložte objektívovú časť zadného namontovaného zrkadla do spojovacej konzoly, ako je znázornené na obrázku ⑤ - 4. Zarovnajte a pripojte objektívovú časť zadného namontovaného zrkadla s okulárom zameriavača a nakoniec zaistite každú maticu spojovacej konzoly spájajúcej polohu zadného namontovaného zrkadla v smere hodinových ručičiek, ako je znázornené na obrázku ⑤ - 5, a inštalácia je dokončená.

Časté otázky:

1. Žiadna sila

A. Skontrolujte, či je batéria nabitá.

B. skontroluje, či je v batérii elektrická energia.

C. potvrdzuje, že okolité svetlo nie je príliš silné.

2. Cieľový obrázok nie je jasný.

A. Skontrolujte okulár, či šošovka objektívu nie je znečistená.

B. Skontrolujte, či je kryt objektívu otvorený alebo nie - ak je v noci

C. skontrolujte, či je okulár správne nastavený (pozrite si operáciu nastavenia okuláru).

D. Potvrďte zaostrenie šošovky objektívu, či je dokončené.

E. potvrdí, či je infračervené svetlo zapnuté, keď sú všetky prostredia späť.

3.Automatická detekcia nefunguje

A. automatický režim, keď automatická ochrana proti oslneniu nefunguje.Skontrolujte, či nie je blokované oddelenie environmentálnych testov.

B. flip, systém nočného videnia sa automaticky nevypne ani nenainštaluje na prilbu.Keď je systém v normálnej pozorovacej polohe, systém sa nemôže normálne spustiť.Skontrolujte, či je poloha držiaka na prilbu pripevnená k produktu.(referenčná inštalácia pokrývky hlavy)

Poznamenané:

1. Anti-silné svetlo

Systém nočného videnia je navrhnutý s automatickým zariadením proti oslneniu.Automaticky ochráni pri kontakte so silným svetlom.Hoci funkcia ochrany pred silným svetlom môže maximalizovať ochranu produktu pred poškodením pri vystavení silnému svetlu, opakované silné ožiarenie svetlom tiež nahromadí poškodenie.Preto prosím neumiestňujte výrobky do prostredia so silným svetlom na dlhú dobu alebo mnohokrát.Aby nedošlo k trvalému poškodeniu produktu..

2. Odolný voči vlhkosti

Dizajn produktu pre nočné videnie má vodotesnú funkciu, jeho vodotesnosť až do IP67 (voliteľné), ale dlhodobo vlhké prostredie tiež pomaly narušuje produkt, čo spôsobí poškodenie produktu.Výrobok preto skladujte v suchom prostredí.

3. Použitie a konzervácia

Tento produkt je vysoko presný fotoelektrický produkt.Pracujte prísne podľa pokynov.Keď sa dlhší čas nepoužíva, vyberte batériu.Produkt uchovávajte v suchom, vetranom a chladnom prostredí a dbajte na tienenie, prachotesnosť a ochranu pred nárazmi.

4. Výrobok nerozoberajte a neopravujte počas používania alebo ak je poškodený nesprávnym používaním.Prosím

kontaktujte priamo distribútora.

 


  • Predchádzajúce:
  • Ďalšie:

  • Tu napíšte svoju správu a pošlite nám ju