China Tactical FOV 50/40 stupňové okuliare na nočné videnie a ďalekohľad bez skreslenia Výrobca a dodávateľ |Detyl

Okuliare na nočné videnie s taktickým zorným uhlom 50/40 stupňov a ďalekohľad bez skreslenia

Model: DTS-31N

Stručný opis:

DTS-31N je vysokovýkonný vojenský binokulár nočného videnia namontovaný na hlave vyrobený spoločnosťou Detyl Optoelectronics s odkazom na pvs-31, aktívny binokulár nočného videnia na hlave namontovaný v Spojených štátoch.Nízke osvetlenie DTS-31N má vlastnosti super veľkého zorného poľa, vysokého rozlíšenia, bez skreslenia, nízkej hmotnosti, vysokej pevnosti (celkový výkon je oveľa lepší ako pôvodná verzia produktov americkej armády), čo je ideálna voľba pre vojenské nočné vybavenie.


Detail produktu

Štítky produktu

Detaily produktu

DTS-31N je vysokovýkonný vojenský binokulár nočného videnia namontovaný na hlave vyrobený spoločnosťou Detyl Optoelectronics s odkazom na pvs-31, aktívny binokulár nočného videnia na hlave namontovaný v Spojených štátoch.Nízke osvetlenie DTS-31N má vlastnosti super veľkého zorného poľa, vysokého rozlíšenia, bez skreslenia, nízkej hmotnosti, vysokej pevnosti (celkový výkon je oveľa lepší ako pôvodná verzia produktov americkej armády), čo je ideálna voľba pre vojenské nočné vybavenie.

Technické špecifikácie:

MODEL

DTS-31N

Štrukturálny režim

Svojvoľne to otočte

detekcia prevrátenia

Automaticky detekovať a vypnúť pri zapnutí

Typ batérie

Lítiová batéria (cr123x1) / skrinka na externú batériu cr23x4

Zdroj

2,6-4,2V

Inštalácia

Namontované na hlave (štandardné rozhranie americkej prilby)

režim ovládania

ON/IR/AUTO

Nadmerná spotreba energie

<0,1 W

Kapacita batérie

800-3200 mAh

Životnosť batérie

40-100H

zväčšenie

1X

FOV(°)

50 +/-2

Rovnobežnosť optickej osi

<0,1 °

IIT

Gen2+/3

Systém šošoviek

F1,18 22,5 mm

MTF

120 LP/mm

Optické skreslenie

3 % Max

Relatívne osvetlenie

>75 %

náter

Viacvrstvový širokopásmový povlak

Rozsah zaostrenia

250 mm-∞

Režim zaostrenia

možnosť manuálneho zaostrovania

Vzdialenosť žiaka

30

Otvor okuláru

8 mm

Rozsah viditeľnosti

0 (+ / - 5 voliteľné)

Úprava vzdialenosti očí

Ľubovoľne plynule nastaviteľné

Rozsah nastavenia vzdialenosti očí

50-80 mm

Metóda uzamknutia vzdialenosti očí

Manuálne zamykanie

Snímok za sekundu

 

Nízka citlivosť

 

Rozlíšenie obrazu

 

Rozlíšenie displeja

 

SD karta

 

Ďalšie funkcie

 
6
11

1. Inštalácia batérie

Batéria CR123 (referenčná značka batérie) je znázornená na Obr. 1 Zaskrutkujte batériu do kazety batérie pre nočné videnie.Nechajte kryt batérie a skrutkový závit batériovej kazety dohromady, potom otočte v smere hodinových ručičiek a utiahnite, aby ste dokončili inštaláciu batérie.

16

2. Nastavenie zapnutia/vypnutia

Ako je znázornené na obr. 2, otočte pracovným spínačomv smere hodinových ručičiek. Gombík ukazuje polohu "ON",keď systém začne fungovať.

109

3. Nastavenie vzdialenosti okuláru

Ako je znázornené na obr. 3, pripojte konzolu ako os a držte obe
strany prístroja na nočné videnie oboma rukami
Otočte v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.Môžu ho používať rôzni používatelia
podľa vlastného Upravte vzdialenosť medzi očami a
pohodlie, kým nie je vhodné pre vzdialenosť medzi očami.

125

4. Nastavenie okuláru

Zvoľte cieľ so stredným jasom.Okulár je nastavený
Bez otvárania krytu objektívu.Ako na obrázku 4, otočte okulár
ručné koleso v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.Aby zodpovedal okuláru,
keď najjasnejší cieľový obraz možno pozorovať cez okulár,

128

5. Úprava objektívu

Na úpravu objektívu je potrebné vidieť cieľ na rôzne vzdialenosti.
Pred nastavením šošovky je potrebné nastaviť okulár podľa vyššie uvedenéhometóda.Pri nastavovaní šošovky objektívu zvoľte cieľ v tmavom prostredí.Ako je znázornené na obrázku 5, otvorte kryt objektívu a zamierte na cieľ.
Otáčajte ručným zaostrovacím kolieskom v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
Dokončite úpravu, kým neuvidíte najčistejší obraz cieľašošovky objektívu.Pri pozorovaní cieľov na rôzne vzdialenosti,cieľ je potrebné znova upraviť podľa vyššie uvedenej metódy.

6. Režim prevádzky

Pracovný spínač tohto produktu má štyri prevodové stupne.Celkovo existujú štyri režimy okrem OFF.
Existujú tri režimy práce: ON, IR a AT.Zodpovedá normálnemu pracovnému režimu, infračervenému pomocnému režimu a automatickému režimu atď.

7. Infračervený režim

Osvetlenie prostredia je veľmi nízke (celé čierne prostredie).Keď prístroj na nočné videnie nemôže pozorovať jasný obraz, pracovný spínač možno otočiť v smere hodinových ručičiek na jednu zmenu.Ako je znázornené na obr. 2, systém prejde do režimu „IR“.V tomto čase je výrobok vybavený infračerveným prídavným osvetlením na zapnutie.Zabezpečte normálne používanie vo všetkých čiernych prostrediach.
Poznámka: V IR režime je možné podobné zariadenia ľahko odhaliť.

8. Automatický režim

Automatický režim sa líši od režimu „IR“ a automatický režim spúšťa senzor detekcie prostredia.Dokáže detekovať osvetlenie prostredia v reálnom čase a pracovať s odkazom na systém riadenia osvetlenia.V extrémne nízkom alebo extrémne tmavom prostredí systém automaticky zapne infračervené prídavné osvetlenie a keď osvetlenie prostredia spĺňa normálne pozorovanie, systém automaticky zatvorí „IR“ a keď okolité osvetlenie dosiahne 40-100 Lux, celý systém je zapnutý. automatické vypnutie, aby sa ochránili komponenty jadra citlivého na svetlo pred poškodením silným svetlom.

79
84
72

9. Montáž na hlavu

Najprv nastavte zariadenie držiaka na prilbu do odomknutého stavu,
ako je znázornené na obrázku ⑥ - 1. Stlačte západku prilby
závesné zariadenie doprava, aby sa cylindrická vložka zámku vrátila späť
Stav zariadenia na zavesenie prilby je znázornený na obrázku ⑥ - 2.

 
Zarovnajte upevňovací prvok držiaka na prilbu so všeobecným
karta vybavenia mäkkej prilby. Drážka je ako na obrázku
na obrázku ⑥ - 3. Súčasne zatlačte západku zámku
závesu na prilbu vľavo.Posunutím urobte zámok
vyskočí valec a uzamkne prilbu v stave ⑥ - 4.

 

Po nainštalovaní vybavenia držiaka na prilbu na prilbu,
zarovnajte hlavný držiak prístroja na nočné videnie s jedným koncom okuláru
Zatlačte štrbinu zariadenia na časti zavesenia prilby smerom dovnútra ako ⑥ - 5,
kým nezačujete „cvaknutie“ a potvrďte, že nie je uvoľnený.
môžete pustiť a prístroj na nočné videnie je zostavený.
(Poznámka: pri demontáži tohto produktu na zariadení držiaka na prilbu,
ako je znázornené na obrázku⑥ - 5, stlačte tlačidlo označené oranžovou šípkou
v oranžovom kruhu)

53

10. Nastavenie na hlave

Aby sa zabezpečilo pohodlie používateľov pri používaní tohto systému, systém namontovaný na prilbu navrhol dokonalú dolaďovaciu štruktúru, aby vyhovovala potrebám rôznych používateľov.

Nastavenie hore a dole: keď je potrebné nastaviť hore a dolevzdialenosť medzi okulárom nočného videnia a ľudským okom, prvé otočenieuzamykací gombík na odomknutie v smere značky otvorenia apotom nastavte okulár produktu na najvhodnejšiu výškupozorovania, potom otočte uzamykací gombík, aby ste zaistili v smereoznačenie zámku na dokončenie nastavenia nahor a nadol, ako je znázornené na obrázkupostava ⑦ Hnedá postava.

Predné a zadné nastavenie: pri nastavovaní prednej a zadnej vzdialenosti okuláru nočného videnia a ľudského oka súčasne držte predné a zadné nastavovacie tlačidlá na ľavej a pravej strane prístroja nočného videnia, nepúšťajte, otočte zariadenie na nočné videnie tam a späť,
nastavte do vhodnej polohy, uvoľnite ruku a automaticky sa uzamkne a nastavte pred a po, ako je znázornené na obr.

Jemné ladenie: Existujú dva prevody na otáčanie gombíka jemného nastavenia.
Keď sa gombík otočí o 180 stupňov v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek, vzdialenosť medzi okuliarmi na nočné videnie a ľudským okom sa dá jemne upraviť.Ako je znázornené na obrázku ⑦ modrá.

22
38

11. Hlavový kryt

Potom, čo bol výrobok oblečený, v skutočnomproces používania, Ak sa prístroj na nočné videnie nepoužíva nachvíľku možno prístroj nočného videnia prevrátiťprilba.Nemá to vplyv na aktuálnu viditeľnosť,a je vhodné ho použiť kedykoľvek.Keď je naháoči potrebujú pozorovať, stlačte tlačidlo spätného chodudržiak na prilbu, potom otočte nočné videniemontáž smerom nahor., Keď uhol dosiahne 170stupňov, uvoľnite tlačidlo reverzácie držiaka na prilbu, systém automaticky uzamkne stav reverzácie.Keď potrebujete zložiť modul nočného videnia, musíte tiež najskôr stlačiť tlačidlo preklápania prívesku na prilbu.Modul nočného videnia sa automaticky vráti späť do pracovnej polohy a uzamkne pracovnú polohu.Keď modul nočného videnia otočíte na prilbu, systémové nočné hodinky sa automaticky vypnú.Po otočení späť do pracovnej polohy sa systém nočného videnia automaticky zapne.A normálne pracovať.Ako je znázornené na obr.
Produkt je možné počas používania otočiť doľava a doprava.

Keď je potrebné pozorovanie iba jedným okom, druhú stranu, ktorú nie je potrebné použiť, možno otočiť doľava alebo doprava, čo je pre používateľa vhodné na pozorovanie jedným okom voľným okom a jedným okom prístrojom nočného videnia.Po priklopení zariadenia na nočné videnie k prilbe na jednej strane sa systémové zariadenie na nočné videnie na odvrátenej strane automaticky vypne.

Keď ho otočíte späť do pracovnej polohy, systém nočného videnia sa automaticky zapne a bude fungovať normálne.Ako je znázornené na obrázku ⑨.


73

12. napájanie

Tento produkt má vstavané rozhranie záložného napájania.
Keď je vstavaná batéria vybitá, používateľ môže pripojiť záložné napájanie cez port na pripojenie napájania.Ako je znázornené na obrázku 10.

Bežné otázky:

1. Žiadna sila
A. Skontrolujte, či je batéria nabitá.
B. skontroluje, či je v batérii elektrická energia.
C. potvrdzuje, že okolité svetlo nie je príliš silné.

2. Cieľový obrázok nie je jasný.
A. Skontrolujte okulár, či šošovka objektívu nie je znečistená.
B. Skontrolujte, či je kryt objektívu otvorený alebo nie - ak je v noci
C. skontrolujte, či je okulár správne nastavený (pozrite si operáciu nastavenia okulára).
D. Potvrďte zaostrenie šošovky objektívu, či je dokončené.
E. potvrdí, či je infračervené svetlo zapnuté, keď sú všetky prostredia späť.

3. Automatická detekcia nefunguje
A. automatický režim, keď automatická ochrana proti oslneniu nefunguje.Skontrolujte, či nie je blokované oddelenie environmentálnych testov.
B. flip, systém nočného videnia sa automaticky nevypne ani nenainštaluje na prilbu.Keď je systém v normálnej pozorovacej polohe, systém sa nemôže normálne spustiť.Skontrolujte, či je poloha držiaka na prilbu pripevnená k produktu.(referenčná inštalácia pokrývky hlavy).

Poznamenané:

1. Anti-silné svetlo
Systém nočného videnia je navrhnutý s automatickým zariadením proti oslneniu.Automaticky ochráni pri kontakte so silným svetlom.Hoci funkcia ochrany pred silným svetlom môže maximalizovať ochranu produktu pred poškodením pri vystavení silnému svetlu, opakované silné ožiarenie svetlom tiež nahromadí poškodenie.Preto prosím neumiestňujte výrobky do prostredia so silným svetlom na dlhú dobu alebo mnohokrát.Aby nedošlo k trvalému poškodeniu produktu..

2. Odolný voči vlhkosti
Dizajn produktu pre nočné videnie má vodotesnú funkciu, jeho vodotesnosť až do IP67 (voliteľné), ale dlhodobé vlhké prostredie tiež pomaly narušuje produkt, čo spôsobí poškodenie produktu.Výrobok preto skladujte v suchom prostredí.

3. Použitie a konzervácia
Tento produkt je vysoko presný fotoelektrický produkt.Pracujte prísne podľa pokynov.Keď sa dlhší čas nepoužíva, vyberte batériu.Produkt uchovávajte v suchom, vetranom a chladnom prostredí a dbajte na tienenie, prachotesnosť a ochranu pred nárazmi.

4. Výrobok nerozoberajte a neopravujte počas používania alebo keď je poškodený nesprávnym používaním.Prosím
kontaktujte priamo distribútora.


  • Predchádzajúce:
  • Ďalšie:

  • Tu napíšte svoju správu a pošlite nám ju